這裏牽涉兩個概念:「文章式」和「植入式」。
語癌治療師判斷為初期語癌,濫用「式」字。
植入式廣告
若堅持不濫用「式」字,可改作「內嵌廣告」。
內嵌廣告 (embedded advertising) 泛指在媒體中植入商品、服務或其概念。目的主要為了推銷。
這種廣告,可能在有意或無意間影響我們的消費模式。
潛移默化訊息(subliminal message),則必然在下意識中傳達到我們腦海裏。這種方法未必為了推銷,可是好像總與「性」有關?
文字式廣告
「文字廣告」比「文字式廣告」簡潔。「式」字在此,並無意義。
隨手翻閱報章,便可看到,在此不贅。社論式廣告 (advertorial) 卻值得一提。
社論式廣告是種高階文字廣告,常以較專業的分折代替傳統的推銷,並不強硬,更受認可。
這也是內嵌廣告的一種。
可是,精明的讀者切記小心,小心,小心!
廣告寫得好,產品未必好。即使產品好,也要用得好。
社論式廣告
言歸正傳。
「式」字在「社論式廣告」有其意義。
社論廣告和纖體廣告、汽車廣告相似:在名詞詞組裏,社論,纖體和汽車都是定語,負責修飾廣告一詞。
「社論廣告」和「社論式廣告」,分別在於前者含「社論的廣告」之義,而後者則是「以社論形式寫的廣告」之義。為免歧義,應用「式」字。
簡米猜想,那位商家所說的「文章式植入式廣告」,大概是「社論式廣告」。
沒有留言:
張貼留言